• Kultura i społeczeństwo

O nas

OKF

Ośrodek Kultury Francuskiej i Studiów Frankofońskich (OKFiSF) powstał przy Uniwersytecie Warszawskim na postawie Deklaracji Polsko-Francuskiej zawartej 21 lutego 1958. Na jej mocy powstał równolegle Ośrodek Kultury Polskiej na Uniwersytecie Sorbony (Paris-IV).

Status prawny OKFiSF reguluje porozumienie, podpisane 20 maja 1988 roku. Stronę polską reprezentowało Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Ministerstwo Edukacji oraz Uniwersytet Warszawski, natomiast francuską Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Ministerstwo Edukacji Narodowej, Nauki i Sportu oraz Uniwersytet Sorbony.

W ten sposób OKFISF stał się ogólnouczelnianą jednostką organizacyjną największego Uniwersytetu w Polsce i korzysta z pomieszczeń usytuowanych w kampusie głównym UW, w ścisłym centrum miasta. Ośrodek korzysta jednocześnie ze wsparcia Ambasady Francji w Polsce.

Działalność OKFiSF skupia się wokół czterech, podstawowych zagadnień:

  • promowanie debat publicznych między Francją a Polską
  • prowadzenie projektów badawczych
  • wspieranie polsko-francuskiej współpracy uniwersyteckiej
  • udostępianie studentom oraz naukowcom zbiorów bibliotecznych związanych z językiem i kulturą francuską.

Działalność Ośrodka jest wielowymiarowa i zajmuje się szeroko rozumianymi naukami humanistycznymi i społecznymi. Program działania Ośrodka koncentruje się jednak na dwóch podstawowych płaszczyznach:

  • kwestie związane z wielkimi wyzwaniami europejskimi i ich przyszłością
  • kwestie związane z pamięcią oraz narracją historyczną.

OKFiSF współpracuje z największymi instytucjami akademickimi, think tankami, fundacjami oraz instytucjami kultury zarówno francuskimi, polskimi jak i europejskimi.

Ośrodek został znakomicie opisany przez Antoniego Liberę w best-sellerowej Madame. O tym, jak dowiedział się o istnieniu Ośrodka w krótkim filmie opowiada sam autor.

Możemy również przypomnieć sobie, jak Antoni Libera odtworzył klimat miejsca, powracając do Ośrodka z przed lat, dzięki wyjątkowej interpretacji Wojciecha Pszoniaka.

 

FaLang translation system by Faboba

Partnerzy i sponsorzy 2016

 

 

Prelegenci